Estereotipos masculinos y femeninos en los zoologismos fraseológicos españoles y checos

Pavla Škvárová, Petr Šlechta

Resumen


El trabajo pretende mostrar los estereotipos de hombre y mujer en la sociedad occidental según los estudios de género para, más tarde, comprobar si dichos estereotipos se reflejan en la fraseología checa y española relativa a animales, es decir, en los zoologismos. El análisis se sustenta en las teorías de la lingüística cognitiva acerca de la metáfora conceptual y del lenguaje figurado convencional. Las conclusiones muestran una clara discriminación de ambos géneros en el lenguaje, siendo el femenino más afectado que el masculino.

Citas


Čermák, F. (2009): Slovník české frazeologie a idiomatiky, Leda, Praha.

Corpas Pastor, G. (1996): Manual de fraseología espanola, Gredos, Madrid.

Dobrovol’skij, D., Piirainen, E. (2005): Figurative Language: Cross-cultural and Cross-linguistic Perspectives, Elsevier.

Doyle, J. (1991): Sex and Gender: The Human Experience, William C. Brown Publishers.

Eisner, P. (1992): Chrám i tvrz, vydavatelství Lidových novin, Praha.

Goñi, C. (2008): Lo femenino, Ediciones Universidad de Navarra, s. a., Pamplona.

Gutiérrez Rubio, E. (2012a): “Aproximación al estudio cognitivo plurilingüe de la fraseología como imagen del mundo”, en Lingüística XL. El lingüista del siglo XXI, SEL ediciones, Madrid, pp. 87-91.

Gutiérrez Rubio, E. (2012b): “Colours and Linguistic Picture of the World”, en Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik. (Polyslav) Band 15, verlag Otto Sagner, Múnich, pp. 104-108.

Gutiérrez Rubio, E. (2013a): “Fraseología y estereotipos en español. ¿Una relación bidireccional?”, Language Design, vol. 15, pp. 119-136.

Gutiérrez Rubio, E. (2013b): “La valoración de ‘el otro’ en la fraseología Alemana, checa, española e inglesa”, Études romanes de Brno, 34/2, Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, Brno, pp. 149-169.

Hellinger, M. (2002): Gender Across Languages: The linguistic representation of women and men, John Benjamins, Philadelphia.

Ibarretxe-Antuñano, I., Valenzuela, J. (2012): Lingüística cognitiva, Anthropos Editorial, Barcelona.

Kekić, k. (2008): “El lenguaje figurado con zoónimos en serbio”, Language Design, vol. 10, pp. 107-131.

Kimmel, M. (2011): The Gendered Society, Oxford University Press, Oxford.

Lakoff, G., Johnson, M. (2002): Metafory, kterými žijeme, host, Brno.

Lakoff, G., & Turner, M. (1989): More than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor, The University of Chicago Press, Chicago.

Luque Nadal, L. (2012): Principios de culturología y fraseología españolas, Peter Lang International Academic Publishers.

Mrhačová, E. (1999): Názvy zvířat v české frazeologii a idiomatice (tematický frazeologický slovník I), Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis, Ostrava.

Oakley, A. (2000): Pohlaví, gender a společnost, Portál, s. r. o., Praha.

Seco, M. (2006): Diccionario fraseológico documentado del espanol actual: locuciones y modismos espanoles. Santillana, Madrid.

Soriano, C. (2012): “La metáfora conceptual”, en Lingüística Cognitiva, Anthropos, Barcelona, pp. 97-121.

Timofeeva, L. (2012): El significado fraseológico. En torno a un modelo explicativo y aplicado, Liceus, Madrid.

Valdrová, J. (2006): Gender a společnost, UJEP, Ústí nad Labem.

Valdrová, J. et al. (2004): Příručka pro posuzování genderové korektnosti učebnic, Praha.


Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.





Eslavística Complutense
ISSN 1578-1763
ISSN-e 1988-2912

© . Universidad Complutense de Madrid
Biblioteca Complutense | Ediciones Complutense